ok, I'm starting that post, because I think, I need to makes some corrections in french and sometimes I just don't know if the mistake is from the mispelling or the original book.
Ok, I went and saw Le Pelegrine entry and there is a big mistake. Peregrine meant nothing in french. Perefrin falcon is translated in french by faucon pĂ©lerin. So that part in the bio need to be changed. Plus I'm guessing there is a spelling mistake in his name as it should be Alain and not Alaine, no?
it's about it for now...I'll be back!!!